Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (75 ms)
quienquiera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
pl quienesquiera
кто-либо; кто-нибудь
quienquiera que... — кто бы ни...
quienquiera que sea — всякий; кто угодно; кто бы он ни был
 
no casarse con nadie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть независимым в суждениях; не идти ни у кого на поводу
 
nadie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
pron
1) никто
no había nadie — никого не было
nadie dijo nada — никто ничего не сказал
2) кто-либо; кто-нибудь
antes de avisar a nadie — прежде чем предупреждать кого-либо
ni tú ni nadie ни ты, ни кто-либо иной

2.
m tb
don nadie pred — ничтожество; никто
no ser nadie;
ser un don nadie — быть полным ничтожеством
 
cristiano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) христианский
2) шутл (о вине) чистый; неразбавленный

2.
m, f
христи|анин, -анка
cristiano nuevo — новообращённый (христианин); выкрест
cristiano viejo — исконный христианин (ведущий род от христиан)

3.
m
кто-то; кто-нибудь; живая душа
cualquier cristiano кто угодно; всякий
ni un cristiano — никто; ни одна живая душа
- hablar en cristiano
 
quien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
pl quienes pron
кто:
а) tb colect [в функции субъекта придаточного предл.; в т.ч. обобщённого субъекта] тот, кто
que lo diga quien lo sepa — пусть скажет тот, кто знает
hay | quien dice | quienes dicen |... — кое-кто поговаривает...
no hay quien me convenza — никто меня (ни в чём) не убедит
como quien... — (вести себя) так, словно; как будто...
estaba allé como quien esperaba a alguien — он стоял, словно кого-то ожидая
ser quien + Subj — [выделение подлежащего] быть тем, кто...
no seré yo quien te escuche — (кто-кто, а уж) я-то тебя слушать не буду
б) [вводит придаточное определит.] который
esta es la mujer de quien te hablé — это - женщина, о которой я тебе говорил
vosotros a quienes me dirijo... — вы, к кому я обращаюсь
- quien mal anda
- quien más
 
impersonal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) безличный; ни к кому не обращённый
hablar de manera impersonal — говорить не называя имён
2) беспристрастный; нелицеприятный
3) лингв безличный; (о местоимении) неличный
tratamiento impersonal — обращение в третьем лице (к собеседнику)
 
ninguno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj gen antepos
1) никакой; ни один
no poseer ningún interés — не представлять | какого-либо | никакого | интереса
de ninguna manera — никоим образом; ни в коем случае
en ninguna parte — нигде
sin ningún resultado — без какого-либо результата
2) никакой не; совсем не; вовсе не
no es ningún tonto — он совсем не глуп
3) [в восклицаниях; риторич. вопросах] какой-либо, кто-либо, кто-то (из опред. группы людей)
¿hice daño a ninguno de vosotros? — неужели я кому-то из вас повредил?
 
cualquiera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
pl cualesquiera adj
какой угодно; любой; всякий
cualquier persona;
una persona cualquiera — любой человек
cualesquiera que sean las causas... — каковы бы ни были причины...

2.
pron indet
1) кто угодно; кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
cualquiera que lo hubiera visto, se habría extrañado — всякий, кто увидел бы это, удивился бы
2) [в высказываниях] никто; кто (бы)...
¡cualquiera entiende a las mujeres! — кто поймёт | поди пойми | этих женщин!
¡cualquiera diría que...! — ирон можно подумать...!; наивный человек решит, что...
¡cualquiera lo diría! — подумать только!; кто бы мог подумать!

3.
com pred пренебр
заурядный, ничтожный (человек); пустое место

4.
f pred пренебр
уличная женщина; проститутка
 
atropellar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) наехать, налететь, наскочить на кого; что; сбить; свалить; снести что
2) расталкивать кого
3) перен делать что на скорую руку
4) перен унижать; подавлять кого; помыкать кем

2.
vt, vi перен
не остановиться перед (препятствием); снести, смести (со своего пути); перешагнуть; переступить
atropella a todo el que se le cruza en el camino — он сметёт любого, кто станет на его пути
atropellar por todo — действовать, не взирая ни на что; идти напролом
 
todo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю

2.
pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны

3.
m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...